思い出したのは、去年、Jawsh 685 x Jason Deruloとコラボした、「Savage Love」。これ、原曲英語詞をジョングクが歌い、ラップラインが韓国語でラップをオリジナルでつけてましたね。
英語と韓国語を両方一曲の中に入れる。
それをこの新曲で見せてきました。
日本語訳
さぁ、歌詞いきましょう。
英語部分はなんとなく読むとわかるんですが、問題は韓国語。
Papagoを使いながら、他の方の翻訳も参考にして日本語で理解したいと思いました。
[Intro: Chris Martin] You (you), you are (you are) my universe And I (and I) just want (just want) to put you first And you (you), you are (you are) my universe, and I
(君、君は僕の宇宙
僕、僕はただ君を一番に優先したい
そして君、君は僕の宇宙で、僕は…)
[Verse 1: Chris Martin] In the night I lie and look up at you When the morning comes I watch you rise There’s a paradise they couldn’t capture That bright infinity inside your eyes
(夜に僕は横になって君を見上げる
朝が来ると僕は君が昇ってくるのを見つめる
誰もつかまえられなかった楽園があって
その無限の宇宙が君の眼の中に輝いてる)
[Pre-Chorus: Jung Kook] 매일 밤 네게 날아가 (가) 꿈이란 것도 잊은 채 나 웃으며 너를 만나 (나) Never ending forever baby
(毎晩君の所へ飛んでいく
夢だと忘れたまま
僕は笑いながら君に会うよ
永遠に終わらないんだ、ベイビー)
[Chorus: All, Chris Martin] You, you are my universe and I just want to put you first And you, you are my universe, and You make my world light up inside
(君、君は僕の宇宙
僕、僕はただ君を一番に優先したい
そして君、君は僕の宇宙で、そして
君は僕の世界を内側から照らしてくれる)
[Verse 2: V, RM, Jimin] 어둠이 내겐 더 편했었지 길어진 그림자 속에서 (eyes)
(暗闇の方がが僕にとっては心地よかった
長くなってく影の中で(eyes)
And they said that we can’t be together
(そして彼らは僕たちは一緒にいることができないと言った)
Because
(なぜなら)
Because we come from different sides
(なぜなら僕たちは違う場所から来たから)
[Chorus: All, Chris Martin] You (you), you are (you are) my universe And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first) And you (you), you are (you are) my universe And you make my world light up inside
(君、君は僕の宇宙
僕、僕はただ君を一番に優先したい
そして君、君は僕の宇宙で、そして
君は僕の世界を内側から照らしてくれる)
[Post-Chorus: Chris Martin, Jin] My universe (do-do, do-do) My universe (do-do, do-do) My universe (do-do, do-do)
(僕の宇宙)x3
(You make my world)
(君は僕の世界を作ってくれる)
You make my world light up inside
(君は僕の世界を内側から照らしてくれる)
Make my world light up inside
(僕の世界を内側から照らしてくれる)
[Bridge: j-hope, SUGA] 나를 밝혀주는 건 너란 사랑으로 수 놓아진 별 내 우주의 넌 또 다른 세상을 만들어 주는 걸
(僕を照らしてくれるのは
君という愛で彩られた星
僕の宇宙である君は
違う世界を作ってくれることを)
너는 내 별이자 나의 우주니까 지금 이 시련도 결국엔 잠시니까 너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘 우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
(なぜなら君は僕の星で、僕の宇宙だから
今、この試練も結局はちょっとの間だから
君はいつまでも今のように明るく輝いてくれ
僕たちは君の後を追って 長い夜を彩るんだ
[Pre-Chorus: Jung Kook] 너와 함께 날아가 (가)
(君と一緒に飛ぶんだ)
When I’m without you I’m crazy
(君がいないと僕はおかしくなってしまう)
자 어서 내 손을 잡아 (아)
(さあ、僕の手を握って)
We are made of each other baby
(僕たちはお互いのために作られたんだ)
[Chorus: All, Chris Martin] You (you), you are (you are) my universe And I (I), just want (just want) to put you first (to put you first) And you (you), you are (you are) my universe And you make my world light up inside
(君、君は僕の宇宙
僕、僕はただ君を一番に優先したい
そして君、君は僕の宇宙
そして君は僕の世界を内側から照らしてくれる)
[Post-Chorus: Chris Martin] My universe (do-do, do-do) You, you are My universe (do-do, do-do) I just want My universe You, you are my universe, and I (My universe)
コールドプレイのクリス・マーティンは、同曲について米テレビ番組「The Kelly Clarkson Show」で「我々はいかなる境界や区分も信じない。『My Universe』は誰かが特定の人を愛することができないとか、この人種と一緒にいられないとか、同性愛者になることはできないと言われることに関する歌だ」と説明した。
コメント